Engineering membrane switches that survive a million presses — for medical, industrial, and consumer OEMs worldwide.
We make the membrane switches you don’t think about — until they fail. Since 2006, JASPER has tooled, printed, tested, and shipped switches from our Dongguan facility that go onto defibrillators in Frankfurt hospitals, CNC controllers in Stuttgart machine shops, and home appliances in São Paulo. Our work is invisible by design. When a doctor presses “Charge,” when an operator runs a 12-hour shift, when an engineer commissions a control panel — they shouldn’t have to wonder whether the keypad will respond. That’s our job: to make the layer underneath every interaction so quietly reliable nobody notices it’s there.
数字で見るJASPER
創業からの年数(2006年)
出荷先の国
m² 東莞施設
スタッフの従業員
スイッチの出荷数/年
2026 年第 1 四半期のフィールド障害
当社のスイッチを内蔵した状態で出荷される OEM









20年間、同じものを毎年少しずつ改良して作り続けています。
Hu Zhou
2006 年にマーケティング部門として会社を設立し、その後 Fuming の買収によりメーカーになりました。 20 年経った今でも、新しい金型図面が完成する前に、彼はすべて個人的に署名しています。
Direct line for technical quote questions — under four hours, engineer-to-engineer, no sales relay.
連絡する床に何があるのか
5,000 m² in Humen, Dongguan. Printing through final inspection happens here — nothing outsourced.
同じ8つのステップを磨き続けて20年。
Every membrane switch we ship runs through the same eight stages — graphic overlay printing, dome embossing, adhesive lamination, circuit silver-screening, dielectric layering, die-cutting, electrical testing, and packaging.
We don’t try to skip a stage, automate one out, or buy our way past one. We refine. The silk-screen calibration sheet we wrote in 2008 has been revised 47 times. The visual inspection checklist has 23 line items today, up from 9 at the start.
フロアを見るCertifications & compliance
We re-audit annually. Copies of current certificates are available on request — ask the engineer handling your RFQ.
マテリアルコンプライアンス
標準的な接着剤、インク、および基材のオプションは次の条件を満たします RoHS and REACH. UL-定格 94V-0 ポリカーボネートおよび 94V-2 ポリエステルは、必要なプロジェクトのリクエストに応じて入手可能です。ハロゲンフリー宣言をファイルに保存。
私たちの部品が行き着く場所
過去 12 か月の出荷の大まかな最終用途別の内訳。当社の明示的な許可がない限り、顧客名は伏せられます。
私たちが変えない4つのこと。
Direct
私たちは営業リレーではなく、エンジニア同士で回答します。引用に関する質問は胡周に送られ、4 時間以内に戻ってきます。
Tooled
当社は、生産工程上のすべてのシルク スクリーン ライン、ダイカッター、インク硬化オーブンを所有しています。クリティカル パス手順に外部ベンダーを使用しない。
Tested
すべてのバッチは、建物を出る前に IEC 60068-2-30 湿熱サイクルと 1M を超える作動サイクルに合格します。 PO に提出されたレポート。
Shipped
過去 24 か月間で 96% の OTIF (予定通り、全額)。失効した場合は、その理由と修正日が同じメールで届きます。
Built to be your team for the next ten years — not the next quote.
Most membrane switch suppliers compete on price for one PO at a time. We build relationships measured in product life cycles — from first prototype through end-of-life last-time-buy. The OEMs who started with us in 2014 are still with us in 2026.
命を賭けたイノベーション。
We don’t chase technology trends. We chase customer problems. When a medical OEM needed sub-30 ms tactile feedback for a one-handed defibrillator, we developed a dual-dome stack that hit 18 ms. When an industrial controller needed 50% thinner backlight for a wall-mount unit, we sourced a 0.18 mm side-emitting LED guide.
We hold over a dozen utility patents covering compound tactile feedback structures, ink formulations, and dome geometries — earned from solving customer briefs, not from speculative R&D. Innovation here means: read the problem, find the seven-step solution, document the spec, repeat next month for someone else.
Six reasons OEMs choose us — and stay.
どこで見つけますか JASPER
Songgang Ind. Zone, Huaide, Humen,
Dongguan 523927, China
胡周と話す。
Send a drawing or sample. Our chief engineer comes back inside one business day with a DFM read — not a sales pitch. Quote, sample, and tooling can be staged in parallel; first article in 12 working days for standard tactile builds.
